Ändra, förändra, byta och växla

Viena šio tinklalapio lankytoja domėjosi, kada vartojami šie, atrodytų, tą patį reiškiantys veiksmažodžiai. Pagalvojau, kad toks klausimas gali kilti daugeliui ir nusprendžiau parašyti šiek tiek pavyzdžių.

Pagal prasmę visi šie žodžiai reiškia keisti, pakeisti, tačiau yra truputis niuansų, kada būtent koks žodis vartojamas.

Ändra

Ändra reiškia pakeisti, suteikiant naują formą, turinį arba ištaisant ką nors, pvz:

Universitetet vill ändra reglerna. (Universitetas nori pakeisti taisykles.)

Man kan ändra storlek på bilden om den är för liten. (Galima pakeisti paveiksliuko dydį, jei jis per mažas.)

Du har skrivit fel. Du måste ändra det. (Tu parašei klaidingai. Turi tai pakeisti.)

Hon ändrar ofta hårfärg. (Ji dažnai keičia plaukų spalvą.)

Förändra

Förändra yra labai panašus į ändra ir kartais abu šie žodžiai gali būti naudojami pakaitomis. Tačiau förändra labiau tinka, kalbant apie abstraktesnius pasikeitimus, tokius kaip asmenybės, charakterio, visuomenės, pvz:

Världen har förändrats. (Pasaulis pasikeitė.)

Mitt liv förändrades när jag kom till Sverige. (Mano gyvenimas pasikeitė, kai atvykau į Švediją.)

Vi har inte träffats på länge men du har inte förändrats! (Ilgai nesimatėme, bet tu nepasikeitei.)

Olyckan förändrade allt. (Nelaimė viską pakeitė).

Byta

Byta reiškia ką nors pakeisti kuo nors kitu, pvz:

Jag vill byta jobb. (Noriu pakeisti darbą.)

Vill du byta plats med mig? (Ar nori pasikeisti su manimi vietomis?)

Man kan byta namn/fönster/skola/kläder, osv. (Galima pakeisti vardą/langus/mokyklą/rūbus ir t.t.)

Växla

Växla dažniausiai vartojamas prasme “iškeisti”, pvz: växla pengar/mynt/valuta. (Iškeisti pinigus/monetas/valiutą).

Taip pat växla gali reikšti daugiau mažiau pastovų kaitaliojimą tarp kelių alternatyvų. Įsivaizduokit pavarų kaitaliojimą vairuojant (beje, pavara švediškai ir yra en växel ;) ).

Han växlade mellan att springa och gå. (Jis tai bėgo, tai ėjo.)

Hon växlade mellan att skratta och gråta. (Ji tai juokėsi, tai verkė).

Han kan växla mellan tre dialekter. (Jis gali pakaitomis kalbėti trimis tarmėmis).

Žodžiu, atsiminti reikia tai, kad ändra ir förändra taikoma pasikeitimams vieno ir to paties dalyko, ar tai būtų charakteris, ar plaukų spalva. Byta apima jau kelis dalykus, iš kurių vieno atsisakoma vardan kito. Växla apima taip pat kelis dalykus, iš kurių tai vienas, tai kitas tampa aktualus.

Dar aiškiau pajusti skirtumą padės toks pavyzdys.

Hon har ändrat sin klänning flera gånger. Ji keitė (taisė) savo suknelę kelis kartus (persiuvo tą pačią suknelę).

Hon har förändrat hela klänningsmodet. Ji pakeitė visą suknelių madą (visos pradėjo rengtis kaip JI :) ).

Hon har bytt klänning flera gånger inför festen. Prieš šventę ji pakeitė suknelę kelis kartus (persirengė vis nauja suknele, kol išsirinko).

Hon har tio klänningar och växlar mellan dem. Ji turi dešimt suknelių ir jas keičia (apsivelka tai vieną, tai kitą).

Na, tikiuosi, dabar kils mažiau abejonių, kada vartoti ändra, förändra, byta ir växla :)

Dalintis:

    5 komentarai (-ų)  »

    1. 1

      Rokas parašė,

      Birželis 2, 2012 @ 15:48

      Det här är ett nyttigt inlägg. Tack!

      Tänker du också skriva om skillnader mellan tro och tycka? Dessa två används hela tiden i svenska och det är viktigt att skilja på de två.

    2. 2

      Aistė parašė,

      Birželis 2, 2012 @ 16:00

      Det har jag redan skrivit om :) Du kan läsa inlägget här: http://www.svedukalba.lt/2011/tycka-tanka-tro/

    3. 3

      Maar parašė,

      Birželis 5, 2012 @ 11:14

      Na, nemanau ar kas toki aishkinima supras.

      Visu pirma Ändra ir Förändra yra visai ka kita reishkiantys zhodzhiai. Tai kad lietuviu kalboje galima visur naudoti keisti – vienintelis rishantis aspektas.
      Lietuviu kalbos “keisti” tinka dviem atvejais:
      1. kai jo dalys keichiamos.
      2. kai pats objektas tampa kitu

      Ändra “keisti savybes ir dalis”(procesas) ir Förändra “pakeisti savybes, dalis nekeichiant objekto” (rezultatas) naudojama, kai objektas lieka tas pats, o keichiasi/pakeichiamos jo dalys (to alter, ändern)

      Byta ir Växla jau reishkia keichiama objekta, Växla dar ir perjunginejima. Todel tai jau tik niuansu skirtumas.

    4. 4

      Aistė parašė,

      Birželis 5, 2012 @ 14:12

      Is esmes parasei ta pati tik kitais zodziais

    5. 5

      Indre parašė,

      Spalis 25, 2013 @ 15:33

      Aciu, labai geri ir aiskus pavyzdeliai!

    Komentarų RSS · TrackBack URI

    Pasisakykite

    • Išmintis på svenska

      Du kan inte hindra sorgens fåglar att flyga över ditt huvud, men du kan hindra dem från att bygga bo i ditt hår — kinesiskt ordspråk

    • Draugai

      Lietuvių bendruomenė Švedijoje