Švedų kalbos gramatiniai laikai (trumpai)

Švedų kalboje yra tokie veiksmažodžio laikai ir jų formos:

1. Presens (esamasis laikas). Atitinka lietuvišką esam. l. variantą; vartojamas, kalbant apie įprastą, dažnai arba būtent šiuo metu atliekamą veiksmą, pvz.:

Jag skriver/Aš rašau (šiuo metu).

Jag skriver alltid på morgonen/Aš rašau visada rytais.

2. Preteritum (būtasis laikas). Atitinka lietuvišką būtąjį kartinį l.; vartojamas, kalbant apie baigtinį veiksmą, įvykusį praeityje, pvz.:

Han badade igår/Jis maudėsi vakar (veiksmas baigtas vakar).

Han badade alltid på morgonen för tre år sedan/Jis maudėsi visada rytais prieš trejus metus (veiksmas baigėsi prieš trejus metus).

3. Perfekt. Atitinka anglišką present perfect; vartojamas, kalbant apie praeityje vykusį ar prasidėjusį įvykį, kuris dar nesibaigė arba kurio rezultatas vis dar aktualus šnekamuoju momentu. Daryba: har+supinum, pvz.:

Jag har läst denna bok/Esu skaičiusi šią knygą (svarbu rezultatas, o ne kada tiksliai ją skaičiau).

Jag har bott i Sverige i flera år/Gyvenu Švedijoje keletą metų (pradėjau čia gyvent prieš porą metų ir vis dar tebegyvenu).

4. Pluskvamperfekt. Atitinka anglų past perfect; vartojamas, kalbant apie praeitį, kai norima pasakyti, kad vienas veiksmas praeityje įvyko dar anksčiau nei kitas. Daryba: hade+supinum, pvz.:

När jag kom hade han gått hem/Kai atėjau, jis buvo išėjęs.

Jag frågade honom var han hade varit/Aš jo paklausiau, kur jis buvo.

5. Futurum (būsimasis laikas). Atitinka lietuviškąjį; vartojamas, kalbant apie ateities įvykius. Daryba: ska+bendratis, galimi ir kiti būdai, pvz.:

Jag ska resa till Italien/Keliausiu į Italiją.

Det kommer att regna imorgon/Rytoj lis.

Taip pat naudinga atsiminti, kad švedų kalboje būsimasis laikas labai dažnai išreiškiamas esamuoju laiku, nurodant konkretų laiką ateityje, pvz.:

Jag kommer imorgon/Ateisiu rytoj.

Jag ringer dig nästa vecka/Paskambinsiu tau kitą savaitę.

N.B. Lietuvių kalboje turime būtąjį dažninį laiką, apibūdinantį veiksmą dažnai vykusį praeityje (eidavau, darydavau). Švedų kalboje toks atskiras laikas neegzistuoja, tačiau tą pačią funkciją tiek būtajame, tiek esamajame laike atlieka konstrukcija bruka+bendratis, pvz.:

Jag brukade gå till bio/Eidavau į kiną.

Han brukar inte göra så/Jis dažniausiai taip nedaro.

Tiek šiam kartui! Lycka till!

Dalintis:

    7 komentarai (-ų)  »

    1. 1

      Monika parašė,

      Gruodis 22, 2011 @ 10:51

      Tikrai labai naudinga informacija, dziaugiuosi radusi si tinklapi.. Be jo buciau prapuolus, nezinau kada buciau pradejusi kalbeti ir suprasti svedu kalba.. Aciu labai!! :)

    2. 2

      Aistė parašė,

      Gruodis 22, 2011 @ 17:55

      Smagu girdėt, t.y. skaityt! :)

    3. 3

      Lina parašė,

      Gruodis 6, 2012 @ 21:24

      Kada naudojama Futurum laike ska+infinitiv, o kada naudojama kommer att+infinitiv ? :) Aciu.

    4. 4

      Jurate parašė,

      Rugsėjis 16, 2013 @ 13:54

      Laba diena,
      Noreciau paklausti, kada svedu kalboj naudojamas futurum preteritum “(skulle+infinitiv)” laikas? Koks jo pritaikymas?
      Is anksto dekoju
      Jurate

    5. 5

      Aistė parašė,

      Spalis 30, 2013 @ 22:16

      Pasistengsiu parašyti apie tai atskirą įrašą. Kol kas trumpai galiu atsakyti, kad futurum preteritum yra vartojamas nusakyti planams ir ketinimams, kuriuos turėjome kažkokiu momentu praeityje arba kai praeityje tikėjome, kad kažkas įvyks (bet gal ir neįvyko).

      Jag skulle precis gå när telefonen ringde/ Aš jau buvau beeinanti (intencija), kai suskambėjo telefonas.
      Jag gick till affären för att jag skulle köpa mjölk / Nuėjau į parduotuvę, nes ketinau pirkti pieno (planas).
      Jag trodde jag skulle dö / Galvojau, kad mirsiu.

      Ar kiek aiškiau?

    6. 6

      Ausra parašė,

      Spalis 30, 2013 @ 22:37

      Aciu nuosirdus Aiste! Pamokeles labai naudingos.

    7. 7

      Silvija Budaviciute parašė,

      Sausis 15, 2016 @ 12:49

      Nuostabus puslapis. Ačiū, už nuotabų paaiškinimą!

    Komentarų RSS · TrackBack URI

    Pasisakykite

    • Išmintis på svenska

      Du kan misslyckas många gånger men är inte misslyckad förrän du börjar skylla på andra. — Olaus Petri

    • Draugai

      Lietuvių bendruomenė Švedijoje