Birželis, 2011

Trevlig midsommar!

Birželis 24, 2011 parašė Aistė

Šiek tiek apie švediškąsias Jonines :)

Midsommar är en högtid som firas i Sverige och några andra länder. I Sverige infaller midsommardagen alltid på en lördag 20 juni-26 juni. Midsommarafton är dagen före midsommardagen och infaller alltid på en fredag. Under midsommar firar man årets längsta dag.

På midsommar brukar man sjunga och dansa kring midsommarstången – en stång som kläs med löv och blommor. Det är också vanligt att ha en blomsterkrans i håret. På midsommar äter man sill, färskpotatis och jordgubbar till efterrätt. Många dricker också snaps till maten :)

Det sägs att man ska plocka sju olika sorters blommor under midsommar och lägga dem under kudden. På så sätt kan man få reda på vem man ska gifta sig med i framtiden.

En sång som främst förknippas med midsommarfirande och dans kring midsommarstången heter “Små grodorna“. Kolla videon!

Continue reading “Trevlig midsommar!” »

Įvardžių objektinė forma – mane, tave ir t.t.

Birželis 15, 2011 parašė Aistė

Kai įvardis sakinyje atsako į klausimus ką? kam? ko? kuo? ir tarnauja papildiniu (objektu), švedų kalboje jis įgyja tokias formas:

SubjektsformObjektsformPavyzdžiai
Jag (aš)Mig [mej] - mane, man, manęs, manimiÄlskar du mig? - ar myli mane?
Ring mig i kväll - paskambink man šįvakar.
Du (tu)Dig [dej] - tave, ...Jag älskar dig - aš myliu tave.
Jag saknar dig - ilgiuosi tavęs.
Han (jis)Honom - jį, ...Jag ser honom - aš jį matau.
Hon (ji)Henne - ją, ...Jag träffade henne i går - aš ją sutikau vakar.
DenDen - jį/ją (su en-žodžiais)Jag har köpt en cykel. Vill du se den? - aš nusipirkau dviratį. Ar nori jį pamatyti?
DetDet - jį/ją (su ett-žodžiais)Vilket snyggt paraply! Var har du köpt det? - Koks gražus skėtis! Kur jį pirkai?
Man (nežym. įvardis)EnMånga undviker en, om man skryter - daugelis vengia to, kuris giriasi.
Vi (mes)Oss - mus, ...Kom och hälsa på oss - atvažiuok pas mus į svečius.
Ser du oss? - ar matai mus?
Ni (jūs)Er [ėr] - jus, ...Jag ser inte er - aš jūsų nematau.
De [dom] - jie, jos

Dem [dom] - juos/jas, ...Har du talat med dem i dag? - ar kalbėjai su jais/jomis šiandien?

Atkreipkite dėmesį, kad įvardis de ir jo objektinė forma dem tariasi vienodai – [dom].

Naudingos nuorodos:

Paklausyti, kaip tariasi įvardžiai (su pavyzdžiais) – čia

Įrašyti teisingus įvardžius – čia

Ondskan (filmas)

Birželis 13, 2011 parašė Aistė

Labai labai patiko! O ir švedų kalba pakankamai aiški (palyginus su kai kuriais kitais filmais). Tikrai vienas geriausių mano matytų švediškų filmų. Rekomenduoju!

“Här står jag” av Sonja Aldén

Birželis 11, 2011 parašė Aistė

Jag har den drömmen kvar Vis dar tebeturiu tą svajonę,
Som jag haft i alla dar Kurią turėjau per dienų dienas,
Det kan ta tid, som ödet sa. Gali prireikti laiko, kaip likimas sakė.
Så många år jag stått beredd, Tiek daug metų stovėjau visa pasiruošusi,
Hela jag, med längtan att bli sedd, Trokšdama būti pamatyta,
Men inte förns* idag Bet tik šiandien
Så ser jag… Matau…
Här står du, med allt jag velat ha Štai stovi tu, su viskuo ką norėjau turėti,
Som ett svar på frågorna jag bar Kaip atsakymas į klausimus, kuriuos nešiojausi
I mitt bröst, Savo krūtinėje,
Nu ser jag allting klart. Dabar matau viską aiškiai.
Här står jag, med världen i min famn Štai stoviu aš, su pasauliu savo glėbyje
Och jag flyger över hav och land Ir skrendu virš jūros ir žemės,
För lyckan bär ditt namn. Nes laimė turi tavo vardą.
Så långt som ögat når Taip toli, kiek akis užmato
Och så långt som benen går Ir taip toli, kiek kojos neša
Har jag sökt, i alla år. Ieškojau metų metais.
Men lyckan kom när jag stod still Bet laimė atėjo, kai stovėjau ramiai,
Och vände om, och glömde vad jag vill Kai apsisukau ir pamiršau, ko noriu,
För ingen människa rår. Nes joks žmogus nepajėgia (?)
Nu ser jag… Dabar matau…
Här står du… Štai stovi tu…
Här står du, innanför min dörr Štai stovi tu priešais mano duris
Här står jag, och ingenting blir mer Štai stoviu aš ir jau niekas nebebus
Som förr… Kaip anksčiau…

* Šnek. k. vartojama žodžio ‘förrän’ forma

td

Underbara älskade (filmas)

Birželis 4, 2011 parašė Aistė

Vakar žiūrėjau šį filmą, kuris 2007 m. laimėjo Žiūrovų simpatijų prizą Švedijos kino apdovanojimuose (Guldbaggegalan). Filmo centre – tėvo ir sūnaus santykiai ir bandymas susitaikyti su šeimą ištikusia tragedija. Nors tema ir atrodo slogi, pats filmas nėra depresyvus, greičiau liūdnai šiltas; apie susitaikymą su likimu ir jėgų radimą gyventi toliau. Rekomenduoju.

  • Išmintis på svenska

    Ett hårt fall innebär en hög studs…om du är gjord av rätt material. — Okänd

  • Draugai

    Lietuvių bendruomenė Švedijoje